Foreign Investment Law of the People’s Republic of China
Chapter VI Supplementary Provisions
Article 40
If any country or region adopts discriminatory prohibitions, restrictions or other similar measures on the People’s Republic of China, the People’s Republic of China may take corresponding measures against the country or the region according to actual conditions.
Article 41
If the State provides other provisions for foreign investment in the banking, securities, insurance and other financial industries, or in the securities market, foreign exchange market and other financial markets within the territory of China, such provisions shall be applicable.
Article 42
This Law shall come into force on January 1, 2020. The Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Equity Joint Ventures, the Law of the People’s Republic of China on Wholly Foreign-owned Enterprises, and the Law of the People’s Republic on Sino-Foreign Contractual Joint Ventures shall be repealed simultaneously.
Foreign-invested enterprises that have been established before the implementation of this Law in accordance with the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Equity Joint Ventures, the Law of the People’s Republic of China on Wholly Foreign-owned Enterprises, and the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Contractual Joint Ventures may continue retaining their original forms of business organizations within five years after the implementation of this Law. The detailed implementation measures of this Law shall be prescribed by the State Council.